郁子2012930日完稿

邊聽濱口史郎「TVアニメ TARI TARI ミュージックアルバム~歌ったり、奏でたり~」專輯

 

郁子自唱『心の旋律』日文版

http://vlog.xuite.net/play/MUJKTWd2LTU1NjYyMzMuZmx2

 

郁子自唱『故鄉的旋律』中文版

http://vlog.xuite.net/play/aWhvNHQ5LTU1NjYyNjEuZmx2

 

 

『心の旋律』是2012年7月夏番「TARI TARI」的插曲,這首歌的歌詞也是這部動畫要傳達給觀眾的故事涵義,歌詞內容表現高中生活的酸甜苦辣及對未來的期許,時而高興,時而悲傷,時而煩惱困惑,時而豁然開朗,不論今後生活上遇到什麼挫折,只要隨時哼唱像『心の旋律』這首代表高中時代珍貴回憶的歌曲,就可以讓自己放寬心胸振作起來,邁開步伐,努力朝目標前進。

 

因為看「TARI TARI」這部動畫所以勾起我學生時代合唱團練唱的那段回憶,而『心の旋律』這首歌也是繼鋼之鍊金術師的俄文插曲『BROTHER』之後,我最喜歡的動畫合唱曲。

 

以『心の旋律』日文歌詞為基礎,另外撰寫中文歌詞,將歌名改為『故鄉的旋律』,中文歌詞的部份內容是參考小時候在宜蘭外婆家與鄰居小孩玩耍的經歷所寫的,外婆家背山面海,又有河流穿過田野,田與田之間有灌溉溝渠,宜蘭真的是一個令人心曠神怡,舒適自在的好地方啊!

 

雖然我現在唱歌不像以前練合唱團時可以唱得很高亢宏亮,現在唱歌有時連高音都很難唱上去甚至還會破音,不過我還是想要嘗試將日文動畫歌曲填上中文歌詞唱唱看,同樣的曲調,用日文唱和用中文唱,感覺完全不同。今後若有靈感還會一直嘗試下去,享受自己作詞唱歌的樂趣。

 

 

※中文版歌詞

 

晴朗蔚藍的天空                一望無際的大海

是我懷念的故鄉                我生長的地方

 

秋蟬在樹上鳴叫                鳥兒在森林喧囂

這就是那    我所熟悉的    故鄉的旋律

 

還記得我們小時候            一起在田野遊戲

一不小心就跌進了            泥濘不堪的水稻田裡

 

啦啦啦 我親愛的朋友 你現在一切都好嗎

還記得我們曾經許下的相聚的約定

 

啦啦啦 我親愛的朋友      你現在過得還好嗎

寄上我給你的祝福

希望將來我們可以再一起盡情歌唱

 

蒼巒疊翠的高山               一片茂盛的樹海

是我思念的故鄉               我成長的地方

 

青蛙在河邊鳴叫               麻雀在屋頂喧囂

這就是那   我所難忘的    故鄉的旋律

 

還記得我們小時候           一起在草地遊戲

一不小心就掉進了           污穢不堪的排水溝裡

 

啦啦啦 我親愛的朋友      你現在一切都好嗎

還記得我們曾經承諾的   見面的約定

 

啦啦啦 我親愛的朋友      你現在過得還好嗎

送上我給你的祝福

希望將來我們可以再一起盡情跳舞

 

啦啦啦 我親愛的朋友      你現在一切都好嗎

還記得我們曾經許下的   相聚的約定

 

啦啦啦 我親愛的朋友      你現在過得還好嗎

寄上我給你的祝福

希望將來我們可以再一起盡情跳舞

 

希望將來我們可以再一起盡情歌唱

 

 

※日文原版歌詞及中文翻譯

 

風新しく                              緑をかける

清風吹拂新生的綠葉

どこまでも遠く                  澄み渡るよ

任何地方都是一片晴朗

今       軽やかに                  光は回る

此時陽光應會輕鬆地繞過樹葉

全てをやわらかく照らすだろう

溫柔地照耀大地的一切吧!

 

星さえ見えない                 雨のときでも

即使是在不見星辰的雨夜

君が夢見てる                     未来は側にあるよ

你所夢想的未來就在身邊

 

いつの日も歌おう            この心のまま

無論何時都隨心所欲盡情地歌唱吧!

響くよ空の向こう 彼方まで

讓歌聲響徹至天空的彼方

 

そしてまたどこかで君に届いたら

若能將歌聲傳達至某地的你

思い出してほしい

希望你能想起

輝く笑顔で過ごした日

我們一起度過的那段歡笑時光

 

風透き通り                        大地にそよぐ

微風吹拂清新的大地

優しく時間を                    包んでるよ

任何時間都被溫柔圍繞

今          穏やかに              光は注ぐ

此時陽光應會平穩地傾注而下

全てを懐かしく照らすだろう

懷柔地照耀大地的一切吧!

 

道さえ見えない                闇のときでも

即使是在不見道路的黑夜

君が信じてる                    未来は側にあるよ

你所相信的未來就在身邊

 

いつの日も歌おう           この心のまま

無論何時都隨心所欲盡情地歌唱吧!

悲しみも越えて行く       強い声

強力的歌聲就連悲傷也能跨越

 

君がその勇気で               一步進むとき

當你鼓起勇氣邁進一步之時

思い出してほしい

希望你能想起

煌く瞳で過ごした日

我們一起度過的那段耀眼時光

  

いつの日も歌おう          この心のまま

無論何時都隨心所欲盡情地歌唱吧!

響くよ空の向こう彼方まで

讓歌聲響徹至天空的彼方

 

そしてまたどこかで君に届いたら

若能將歌聲傳達至某地的你

思い出してほしい

希望你能想起

煌く瞳で過ごした日

我們一起度過的那段耀眼時光

 

輝く笑顔で過ごした日

我們一起度過的那段歡笑時光


arrow
arrow
    全站熱搜

    郁子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()